The Big SPELLING & TEXT MISTAKES Thread

Discussion in 'Bug Reports' started by MrChocodemon, May 7, 2014.

  1. MrChocodemon

    MrChocodemon Handsome Moderator

    Making a list so i don't have to post every little i see
    Feel free to post your findings, but don't make a post for everything but edit you first post if you want to add something

    - Ghosty Description --> "Ghosty" is white, not red as enemies should be
    - Brawler Bots --> Brawler Bot is the name, but they're called BrawlerBots in the description. The space is missing.

    --> The coloring of many enemy description should be looked at again as many are missing location or enemy coloring or have swapped coloring
     
    Last edited: May 9, 2014
    Teddy likes this.
  2. KalmTraveler

    KalmTraveler Rabby

    [​IMG]
    This is the desciption of Evergrind City. I believe "center piece" should be put together.
     
  3. Teddy

    Teddy Developer Staff Member

    Nice initiative! Great way to catch some typos :)

    Are you sure that's not two different entries? Halloweed_Name should say "Halloweed", while Helloweed_Name should say "The Helloweed"! The Helloweed is the Pillar Mountains boss version.
     
  4. MrChocodemon

    MrChocodemon Handsome Moderator

    You are indeed right, and are very creative with names XD
     
  5. MrChocodemon

    MrChocodemon Handsome Moderator

    "A Ghosty will try to play games with anyone approaching, using its invisibility to quickly disappear and appear in a new place. Your best bet is trying to defeat it while it's visible!"

    Is it even possible to attack them when they're invisible?
     
  6. MrChocodemon

    MrChocodemon Handsome Moderator

    What about Amalet in the GUN-D4M description? Yellow means Hint, why not Blue like Characters? Amalet has dialogue.
    Amalet.JPG
     
  7. MrChocodemon

    MrChocodemon Handsome Moderator

    No coloring in the Jumpkin description
    Jumpkin.JPG
     
  8. Dulled

    Dulled Rabby

    Wait a minute, Amalet is not a typo?
     
    A-Jay likes this.
  9. Teddy

    Teddy Developer Staff Member

    Amalet is his name!
     
  10. Dulled

    Dulled Rabby

    Well it is good to know that! I'd say it is... creative.
     
  11. Dulled

    Dulled Rabby

    Sorry for the double post, this is needed.

    There seems to be a disparity in Fahmamera name. While in the Flying Temple dialogues (Ex.:Screen 02) it is spelled Fahmamera, in the NPC tab of the Misc translation tools it is spelled as Farmahmera.

    Which one is the right one?
     
  12. Teddy

    Teddy Developer Staff Member

    That just goes to show that we should rename that character! Not even the dev team knows what his true name is :D

    I really recommend using the reference system for Farmahmera's name, because it's very likely we'll change it since it's s hard to pronounce and remember. Until then, go with Farmahmera.
     
    Dulled likes this.
  13. MrChocodemon

    MrChocodemon Handsome Moderator

    Should be Mrs Bee is Mr Bee
    bee stinger.JPG
    Misc>Items>BeeStingerDescription
     
  14. Yuuki

    Yuuki Boar

    while no mistakes persay but i think you shold put in an refernece to a certain green clothed guy in one of the chicken quests ;)

    after all who didnt try to hit the chicken in hope something happens xd

     
  15. KoBeWi

    KoBeWi Jumpkin

    Enemy name without capital letters
    brawler bots.png
    Misc > Items > BrawlerHelmetDescription

    I think there were some others like this.

    Edit:
    Here's another one: (Misc > Spells > WindSliceC2)
    level.png
    level should be Level as in other descriptions.

    Edit2,3:
    Same in WhirlslashC2 and ProtectC2
     
    Last edited: May 12, 2014
  16. MrChocodemon

    MrChocodemon Handsome Moderator

    Dialogue>Halloween>Candy_GiveQuest_IngredientCollect01
    "If you can bring me some Pumpkin Meat, Honey and Ectoplasm I'll make it worth your while!"
    shouldn't there be some sort of punctuation between "Ectoplasm" and "I'll"
     
  17. mawile

    mawile Green Slime

    Dialogues->Pillar Mountains->DumUngen01->3: Jonathan is not collored.
    Also I'm not sure, but shouldn't his little sister call him something like Johny?...

    Dialogues->Pillar Mountains->StartCutscene01->1: Action button is not collored.

    Dialogues->Pillar Mountains->StartCutscene0X/TalkWithDad0X: Dad could not deсide, whether Main Char or Local Char is his son/daughter. Should be Main Char in all his dialogs.
     
  18. Sadly, I forgot to make a list of mistakes when I translated the misctexts.vtf (damn me!), but here's one I remember:

    Misc->Items->IcicleName: "Icile", should be changed to "Icicle"

    Dialogue->FlyingTemple->ItsFlying02
    “Draw your sword, boy!”
    There should be a conditional for boy/girl.


    Dialogue->FlyingTemple->ScreenX
    “Farmahmera” is sometimes colored blue for name, sometimes colored red for enemy. Red might be more fitting.


    Dialogue->FlyingTemple->Screen10
    “Aline” is missing coloring.


    Dialogue->EvergrindCity->Emily01
    “Take your time, son. […]”
    There should be a conditional for boy/girl.

    Edit 1: Some more mistakes!
     
    Last edited: Jun 15, 2014
  19. KoBeWi

    KoBeWi Jumpkin

    I went through 90% of Misc Texts and 20% of Dialogues. I tried to note most of mistakes I found. I noticed much 'inconsistency' in the texts, mostly in colors, which are a bit confusing. There are colors for names, enemies, items, they are used in some lines, but in some aren't and they probably should.

    Places, where I found missing colors (maybe not all): (sorry for not exact locations)
    Dialogues
    Mayor_Step05
    Plott_ClientQuest
    StoneCarver_ClientQuest
    Carpenter_ClientQuest
    StoneCarver01
    ReadingGirl01d
    Bartender01
    Oldman_GiveRedGigaSlimeQuest
    PerksAndPrayers_ClientCheer
    Quintus01
    Quintus03
    MemoryRoom_StatueClient
    MemoryRoom_GigaSlime and other bosses
    AlbertinaPreExam
    PoorMom_ThanksGivingQuestCompleted
    SantaFae_ReturnFromTemple06
    SantaFae_Autumn_AfterTemple
    Santa_TheGoblinGrinch_Complete

    Mist texts
    TheAncientTempleDescription
    TheGoblinGrinchDescription
    GhostHuntObjective01
    CookingWitchCandyDescription
    TheRedKingDescription
    Ghosty_Description
    LanternJack_Description
    MrsBee_Description
    Scarecrow_Description

    Other 'inconsistency' was with capital letters in skill descriptions. Text 'Acquired at Level' some times is wrote 'Acquired at level' (with level being not capital). This happens only at silver charge text, they are:

    Misc Texts - > Skills
    EarthSpikeC2
    FireballC2
    IceNovaC2
    PiercingDashC2

    Similar case is with Talent Level.

    And final 'inconsistency' is for charge time. In most skills its called Fast/Slow, but in EarthSpike it's Long instead of Slow. (<- this is fixed already I think)

    Also, collector is sometimes written as "Collector" and sometimes as "collector". The second form appears in:
    Bella_StartRingQuest
    Remedi_Quest_PumpkinGet
    Edward01
    Santa_TheGoblinGrinch_Start

    And some other mistakes:
    Misc Texts
    Items

    SocksDescription - 'confortable', should be 'comfortable'
    TurbanDescription - 'destinguished', should be 'distinguished'
    NoticesAndTips
    BagTips_TrackQuest - missing full stop (dot) at the end
    Quests
    ToolsForTheJobDescription - there is word alledgedly. Should be allegedly.
    FaerlyBraveObjective01Short - "Find Mesido in" ???
    DangerouslyFunObjective02 - Mrs. Santa is written in purple color, like she were a place
    SeedyBusinessDescription - there's "bring it back", which sounds for me like "bring back stolen seed"

    Spells
    And bonus in HeroicSlamC2 - 'Aquired' instead of 'Acquired'
    BowlingSmash/Windslash - they arent in game (Bowling Smash is named Smash)
    FireballC3 - it says "adding additional", not sure if mistake
    Items
    WindbackTruffleDescription - "each and ever", should be "each and every"
    PeckoHatDescription - there's "half breed", I think it should be half-breed
    Menus
    ZoneTip 05 and 06 - quick slot / quickslot inconsistency
    ZoneTipPiracy 01 and 07 - same text

    Dialogues
    Roguelike

    Oldman_GiveRedGigaSlimeQuest - probably 'collector ' should be wrote with capital
    Oldman_GiveRedGigaSlimeQuest - 'flying temple' is without color and capital, but maybe it's intended
    Winterland
    Santa_TheGoblinGrinch_CompleteGather - word "nice" in "nice list" is missing capital letter. It's written "Nice list" in other dialogue. Also there is one ' ' quotation mark, while all others are " ".
    SantaFae_ReturnFromTemple08 - there's a blue comma
    Muffin_SplitTheBill_GiveCookieGather - there's a word "them" referring to friends even with 2 players
    Santa_SplitTheBill_Start - "of you could just hurry", should be if at the beginning
    SantaFae_FaerlyBrave_Winato_Complete - "put to rest", I think should be "put at rest"
    EvergrindArena
    FinishedPuz01 - there's a double exclamation (!!) for multiplayer text


    And a very small cosmetic mistake. If it's British English, you should use ' ' quotation instead of " "
    This appears in:
    Misc Texts -> Roguelike
    Haddock_GiveRedFishQuest
    Nurse_MedicineNotEnoughMultiplayer
    Nurse_MedicinePurchaseMultiplayer

    I will edit this to include more I find (though I'm not checking if they are fixed)
     
    Last edited: Jul 26, 2015
  20. The G-Meister

    The G-Meister Giga Slime

    Self-explanatory
    rod.png
     
    Vilya likes this.

Share This Page